Illilluminations
Magnolia
The Ecstasy of St. Francis
L'Origine du Monde
"The classicists who write photography textbooks dutifully translate "photography" from the Greek as "light writing." It was Cervantes who saw translation as “the back side of a tapestry,” and in the case of photography’s many translators, most have been staring at the wall. In photographic language, light is read as grammar; as an aesthetic tool, helping the artist describe an apprehended visual world. I am pursuing a visual world where light is syntactic; light veering close to content. In all my work light is cultural and political. It is put there by someone, for a purpose: to invite citizens to share their money with corporations, to keep workers working, to describe democracy, to allow paintings in museums to be seen in one particular way..." http://www.davistim.com/
segunda-feira, 29 de outubro de 2007
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário